其实德语的字母读音和汉语拼音的字母有很多相似的地方
因为汉语拼音就是西方传教士来中国传教时学习中文学不明白才发明出来的~
而你想想英语的母亲是德语所以说这都是有原因的哦~
可以这样读gutentag直接按汉语拼音的读注意汉语拼音中的a读成“啊”,不要和英语的a混淆了哦~大概是“估ten踏各”
后面的meinem就发m的音,ei是双元音大口的“艾一”ne就读成“呢”所以这个词就是很像“麦呢~”
Damen也按汉语拼音读也要注意a是“啊”的音,大概是“搭闷”
und英语的and会读吗?把a的音换成u的音就行了,像“问的”
herren,这个词里有r,为德语的小舌音需要长时间练才能发出来但是可以用轻音“he”来代替,读起来像“嗨恨”
当然了在这里解答读音的问题很困难你也不能就按照我写的那个汉字生硬的读出来要读的连贯一点外文一点懂吧~