当前位置 :
学奕译文两小儿辩日译文
更新时间:2024-04-25 00:07:34
1人问答
问题描述:

学奕译文两小儿辩日译文

段吉安回答:
  《学奕》   弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”   译文:弈秋是全国最会下棋的人.(有人)请他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是因为他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.   寓意:做事情不能三心二意,要专心.   两小儿辩日   孔子去东方游学,见到两个小孩在争辩,就问他们争辩的原因.   一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”   另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近.   一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大.到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?”   另一个小孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”   孔子不能判断谁对谁错   两个小孩笑着说:“谁认为你的智慧比别人多呢?”
最新更新
热门语文
查询网(q821.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 查询网 q821.com 版权所有 闽ICP备19006478号-19